Their Own Story

Their Own Story #1, 2021, plaster, 40 × 20 × 3 cm

Nature gives rise to objects in distinct forms and structures,

each carrying its own narrative of origin.

The artificial objects of contemporary life also contain stories,

yet they are often consumed only for their function.

Everyday objects, though rooted in particular contexts,

are reduced in the city to tools that are used and discarded.

This work begins from a reflection on such functional consumption.

By separating objects from their functions,

I sought to reveal only their traces and forms.

In this process, the object shifts from a mere instrument to a medium of narrative,

retaining its individuality while intersecting with others within a shared field.

This structure resonates with human relationships.

Relationships, too, are often defined by roles and needs,

leaving individual stories obscured.

By visualizing the traces of objects,

the work proposes another way of approaching relationships

—beyond function, toward the “textures of relation”

that emerge where stories overlap and converge.

Their Own Story #2, 2021, plaster, 38 × 21 × 3 cm

Their Own Story #4, 2021, plaster, 36 × 20 × 3 cm

자연은 저마다 서로 다른 고유한 형태와 구조를 만들어내며,

그 안에는 각각의 탄생 서사가 담겨 있다.

현대 사회의 인공적 사물들 또한 저마다의 이야기를 지니지만,

우리는 그것들을 대체로 기능적 역할로만 소비한다.

일상의 오브제들은 본래의 맥락을 지니고 있음에도,

도시 속에서는 쓰고 버려지는 도구로 소모된다.

이번 작업은 이러한 기능적 소비에 대한 생각에서 출발했다.

나는 일상의 사물들을 기능에서 분리해 흔적과 형태만을 드러냈다.

그 과정에서 사물은 단순한 도구가 아닌 서사의 매개로 전환되며,

개별적 이야기를 유지한 채 하나의 장 안에서 서로 교차하게 된다.

이러한 구조는 인간관계와도 닮아있다.

관계는 흔히 필요와 역할로 규정되며, 각자가 품은 고유한 서사는 종종 가려진다.

사물의 흔적을 시각화한 이 작업은 결국 관계를 바라보는 또 다른 방식을 제안한다.

기능적 필요에 묶인 관계를 넘어,

각자의 이야기가 교차하며 직조해내는 ‘관계의 결’을 포착하는 것이다.

Their Own Story #4, 2021, plaster, 36 × 20 × 3 cm

Their Own Story #2, 2021, plaster, 38 × 21 × 3 cm

Their Own Story #3, 2021, plaster, 36 × 20 × 3 cm